Воскресенье 16 декабря 2018

Наши Публикации
Новости МИД Украины
Новости Дипмисий

Влада Литовченко: «Главное – это приучать детей, молодежь к осознанию значимости этих памятников и к культуре их сохранения»
Украина
Культура
Автор статьи: Аурагх РАМДАН
Время публикации: Четверг 14 апреля 2016 || 23:40
Общественный деятель Влада Литовченко ознакомила слушателей «Радио Вести» с тем, как прошло культурологическое мероприятие «Нас объединяет шевченково слово», которое состоялось 16 марта 2016 года в Национальном музее Тараса Шевченко. Этот проект посвящен 202-й годовщине со дня рождения великого Кобзаря, а также 170-летию написания «Завещания». Великий Кобзарь является значимой фигурой, которая консолидирует и представляет всю украинскую нацию и все украинство.
Особенностью организованного мероприятия является то, что Чрезвычайные и Полномочные послы иностранных государств в Украине, представители дипломатического корпуса лично представили мастеров поэтического слова своих стран.
Вот, что рассказала кандидат исторических наук Влада Литовченко всем, кто настроил свое радиоприемники на волну «Радио Вести»:
«Эта культурно-просветительская церемония «Нас объединяет шевченково слово», основателем и одним из организаторов которой я являюсь, второй год подряд собирает представителей дипломатического корпуса в стране с тем, чтобы популяризировать и возвеличить слово великого Кобзаря. Кроме того, у нас уже есть каждый год отдельные пропозиции для послов. В прошлом году эта церемония заключалась в том, что послы не только чествовали слово Шевченка, но и зачитывали поэзию Шевченко в переводе на другие языки мира. Этот формат оказался очень интересным, так как оказалось, у нас не так много переводов поэзии Шевченко на другие языки, хотя я читала в Википедии, что его поэзия переведена на 150 языков. Оказалось, что эта информация немного отличается от того, что есть на деле. В принципе, мне кажется, что это большой и серьезный пласт работы для научных деятелей, для литераторов, для музея Тараса Шевченко, который, кстати, также является одним из организаторов этого мероприятия, для того, чтобы в современном формате сделать переводы в высоком поэтическом стиле. В этом году церемония была посвящена презентации послами и представителями дипломатического корпуса литературных гениев своих держав. Что было важным и для самих посольств, и для тех, кто посетил это мероприятие, так это то, что эти произведения, литературные шедевры разных стран мира звучали на языках оригиналов. 40 дипломатических представительств в Украине и 34 посла иностранных государств в Украине представили нам литературные визитки. Каждое посольство подготовило литературную книгу своего гения, которая, прежде всего, была представлена на выставке. Во вторых, все это литературное собрание перейдет в фонд музея Тараса Шевченко, и все посетители, школьники, студенты смогут увидеть эту экспозицию.
Партнером и организатором этого мероприятия был портал «OutLook», который возглавляет Дарья Корякина. Вместе с ней мы сделали такой интересный и современных ход, чтобы теснее объединить слово Шевченко, которое звучало на протяжении всего нашего выдающегося события, и создать картину, действительно посвященную поэзии Шевченко, которая отражает послание, которое Шевченко оставил будущим поколениям. Наша авторская задумка совпала с тем, что в нынешнем году отмечается 170-летие написания «Заповіту». Наш дизайнер придумал портрет Шевченко, который складывается из 40 пазлов, по числу представителей дипломатических представителей, присутствовавших на нашем мероприятии. Этот портрет был прорисован сроками из «Заповіту» на 25 языках. Это трудно даже технически представить, но это произошло. Я знаю, что на этот момент очень одобрительно прореагировала пресса.
Естественно, послы присоединились к составлению этого портрета Шевченко, и в конце торжественной церемонии у нас получилась чудесная картина. Очень символичным было и то, что в составлении портрета Шевченко принял участие и первый заместитель министра культуры Украины господин Игорь Лиховой, который много делает для развития международного культурного сотрудничества.
У нас также была экспозиция, посвященная «Заповіту», в центре которой находился наш главный герой – рушник размером 2 на 2,5 метра, который вышивали студенты Университета технологии и дизайна, и еще 10 рушников «Заповіта», переведенного на другие языки мира, которые также вышили студенты.




Культурное наследие является достоянием государства и всего человечества. Это наследие может быть духовным или материальным. Если мы говорим о материальном культурном наследии, то к ним относятся доставшиеся нам в наследство выдающиеся историко-культурные, археологические, архитектурные, сакральные, природные памятники. Духовный мир это наследие, выражающееся в обычаях, обрядах, традициях, верованиях, языке той или иной страны. Если памятники имеют общечеловеческое значение, или вошли в списки всемирного наследия ЮНЕСКО, считается, что это наследие, которое находится на территории конкретного государства, имеет общечеловеческое значение и определенным образом охраняется.

В Украине есть много пробелов в разных вопросах. Даже в сфере сохранения нашего наследия есть определенные моменты. Если говорить о количестве памятников, которые внесены в список мирового наследия ЮНЕСКО к 2015 году, то их 1007. Из них на территории Украины расположены только 7, из которых 3 являются трансграничными, то есть, которые расположены на территории двух или более государств. Это Киево-Печерская лавра и София киевская, Буковые леса Карпат и Словакии, исторический центр Львова, трансграничный научный объект Дуга Струве, деревянные церкви Карпат и Польши, резиденция Буковинских и Далматинских митрополитов (Черновицкий национальный университет им. Юрия Федьковича), археологический парт Херсонес Таврический, расположенный в городе Севастополь. Недавно ЮНЕСКО еще раз подтвердила факт принадлежности этого культурного объекта, входящего в список мирового наследия ЮНЕСКО, украинскому народу. Считается, что все передовое мировое сообщество считает этот объект украинским.
Многие законы, касающиеся культуры, были написаны сразу после обретения Украиной независимости. Но глобализация вносит свои коррективы, и я бы отнесла к культурным, кроме традиционных, такие жанры, как фотография, мир моды. Идет быстрое расширение видов культуры и культурного наследия. Об этом не следует забывать, потому что иногда наши украинские чиновники говорят, что заботятся только о том, что относится к культурной сфере.
Действительно, в жизни, культуре, существовании человечества есть важный вектор, который характеризуется прошлым, настоящим и будущим. Так же происходит и с культурным наследием. Это действительно, ценное материальное и духовное достояние народа и всего человечества, но важно не только сохранять и беречь эти объекты, но и проводить просветительские мероприятия, чтобы передавать знания, мастерство. Главное – это приучать детей, молодежь к осознанию значимости этих памятников и к культуре их сохранения. Недавно я проводила мероприятие «Борщівська сорочка», об уникальном виде вышивки украинской сорочки на Тернопольщине. Это мастерство, техника является особенной, потому что еще в 13 веке, когда монголо-татарское нашествие уничтожило всех мужчин на Тернопольщине, женщины были в глубоком трауре и начали вышивать черными нитями на белом.
В мире нет ничего подобного, и эта техника отличается от традиционной техники вышивания крестиком, которую мы видим в Центральной Украине. Сегодня таких мастеров, которые были раньше, почти не осталось. То есть, нет специальных учреждений или мастерских, которые бы передавали эту технику молодым мастерам. Можно сказать, что техника вышивки Борщівскї сорочки оказалась на грани исчезновения. В духовном наследии важно не только знать элемент, но и сохранять его, а также содействовать тому, чтобы молодежь перенимала мастерство. Есть много мастерских и центров украинской культуры, в которых проводятся специальные мероприятия коммерческого и не коммерческого характера.

Культурная дипломатия – это один из видов дипломатии, задачей которой является создание имиджа Украины по культурным каналам, популяризировать объекты культурного наследия, о которых мы говорили, в других странах мира. Это и наш украинский язык, и наше богатое не материальное культурное наследие.

В организации ЮНЕСКО есть прецеденты, когда кухня, как момент проявления не материального культурного наследия, была внесена в соответствующие списки. Недавно Италия подала свой национальный продукт «Пицца» для внесения в список не материального культурного наследия. У нас в Украине тоже есть прецедент, когда на уровне комиссий Министерства культуры рассматривается вопрос подачи кухни Полтавской области, а это и галушки, и борщ, и деруны, в соответствующие списки. На сегодняшний день момент культуры включает гораздо больше составляющих, чем принято у нас в обществе.

В свое время, когда появился кинематограф, стала дилемма, а будет ли жить театр. Украинский кинематограф причисляется к разряду знаковых достижений в сегменте человеческого кино. Не так давно ЮНЕСКО проводило рейтинг пяти самых лучших киношедевров, и в этой пятерке фигурировал фильм Александра Довженко «Земля». Этот фильм вышел в 30-х годах, он черно-белый и немой. Оператора этого фильма в то время считали, чуть ли не гением и награждали за его новшества в области съемки. Постановки фильма и видение режиссера Александра Довженко на тот момент была революционной в кинематографе. Все поняли, что за символизм был использован в этом фильме, хотя сам Довженко сказал, что никакого символизма не было.
Касаясь темы детей и воспитания, наверное, каждая семья, родители должны воспитывать и прививать ребенку те качества, которые они хотят видеть, дать ребенку вектор. А дальше уже и школа, и университет, и общество, и сознание и желание ребенка приведут к тому, что он будет изучать в своей дальнейшей жизни, насколько качественно он подойдет к изучению того или иного аспекта, что он выберет между театром и кинотеатром, например. А может, он будет ходить и туда, и туда, потому что современный человек должен знакомиться со всеми жанрами, всеми новинками, которые выходят и делать сравнение. Мы часто нарекаем на школу, учителей, что они не привили чего-то, но истоки выходят из семьи. Культурная жизнь в семье отражается на ребенке. Я работаю преподавателем в одном из высших учебных заведений города Киева, и когда у меня со студентами проходят практические занятия, мы часто ходим на последние выставки, в театр, посещаем музеи. Могу сказать, что студенты, которые проживают в Киеве, в 20-летнем возрасте впервые оказываются в Киево-Печерской лавре или в Софии Киевской».




Авторская Колонка
Экспертные Оценки
Новость Дня
Литература